French translationFrench/English A A Ces bottes sont faites pour marcher Tu disais sans cesse ressentir quelque chose pour moi, Quelque chose que tu appelles amour, mais tu avoues Que tu as pĂȘchĂ© lĂ , oĂč tu n'aurais jamais dĂ» pĂȘcher. Et maintenant une autre profite de ce qu'il y a de meilleur en bottes sont faites pour marcher Et c'est juste ce qu'elles vont faire. [Mais] un de ces jours, ces bottes finiront par te piĂ©tiner. Ouais !Tu mens constamment, alors que tu devrais ĂȘtre sincĂšre, Et tu continues Ă perdre alors que tu ne devrais pas parier. Tu restes toujours le mĂȘme alors que tu devrais Ă©voluer. Soit, ce qui est correct est correct, mais toi, tu n'as jamais encore Ă©tĂ© bottes sont faites pour marcher Et c'est juste ce qu'elles vont faire. [Mais] un de ces jours, ces bottes finiront par te joues sans cesse alors que tu ne devrais pas jouer, Et tu continues Ă penser que tu ne te brĂ»leras jamais, ah ! Je me suis justement trouvĂ© une boĂźte d'allumettes flambant neuves, ouais ! Et ce qu'elle sait, est que tu n'as pas eu le temps d' bottes sont faites pour marcher Et c'est juste ce qu'elles vont faire. [Mais] un de ces jours, ces bottes finiront par te prĂȘtes, bottes ? En route ! Last edited by Malivone on Fri, 19/02/2016 - 1444 The author of translation requested means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments. These Boots Are Made For Walkin'
Paroles You keep saying you've got something for me - Hum hum Something you call love, but confess - Ah You've been messin' where you shouldn't have been a messin' - Alright, alright and now someone else is gettin' all your best - Oh These boots are made for walking, and that's just what they'll do - Hum hum One of these days these boots are gonna walk Paroles de la chanson These Boots Are Made For Walking par La Grande Sophie You keep saying You've got something for me Something you call love But confess You've messing Where you shouldn't have been messing Now someone else is getting all of your best These boots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you You keep lying When you outta be truthing You keep losing When you outta not bet You keep saming When you outta be changing What's right is right But you ain't been right yet These boots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you You keep playing where you shouldn't be playing You keep thinking that you'll never get burnt I've just found me a brand new box of matches And what it knows you ain't had time to learn These boots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you Are you ready, boots? Start walking SĂ©lection des chansons du moment Les plus grands succĂšs de La Grande Sophie- ЄՄжΞŃŐš ÎșŐžÖŃÏŐ¶ĐŸĐșĐ»
- ĐŃ ŃŃŃŃŐ§á
Interprétées par KmfdmYou keep saying you got something for me Something you call love but confess You been messing where you shouldn't have been messing And now someone else is getting all your best Well these boots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you You keep lying when you ought to be truthing You keep losing when you ought to not bet You keep saving when you ought to be changing Now what's right is right, and you ain't been right yet Well these boots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you You keep playing where you shouldn't be playing And you keep thinking that you'll never get burned HA! Well i just found me a brand new box of matches, yeah And what he knows, you ain't had time to learn These boots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you
Theseboots are made for walking And that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you You keep lying When you outta be truthing You keep losing When you outta not bet You keep saming When you outta be changing What's right is right But you ain't been right yet These boots are made for walking And that's justEn 1967, fiĂšrement cambrĂ©e sur sa machine, Brigitte Bardot clame Je nâai besoin de personne . Au cours des annĂ©es 1960, les femmes sâaffirment et leur Ă©mancipation se voit. Cuissardes, mini-jupes et cheveux au vent, elles sont prĂȘtes Ă botter au loin les vieilles traditions. Serge Gainsbourg, le mĂ©cano de la cĂ©lĂšbre Harley Davidson », dessine en notes et paroles les contours dâune femme qui brise les chaĂźnes dâune autre Ă©poque. [dailymotion] Bien sĂ»r, les femmes nâattendent pas les sixties pour revendiquer leurs libertĂ©s. En 1904, les fĂ©ministes brĂ»laient le Code civil vieux dâun siĂšcle qui affirmait la femme doit obĂ©issance Ă son mari » article 213. En 1943, une loi supprime la nĂ©cessitĂ© dâautorisation maritale pour lâouverture dâun compte bancaire. Mais en pratique, les banques continuent de rĂ©clamer lâaccord du mari. A partir de 1965, la femme mariĂ©e peut ouvrir un compte Ă son nom et en disposer librement. » LâindĂ©pendance Ă©conomique qui se dessine en 1943 prĂ©cĂšde la charge de citoyenne Ă part entiĂšre. En 1944, les Françaises obtiennent le droit de vote et prennent lĂ©gitimement part au dĂ©bat politique. A lâoccasion du travail sur les publicitĂ©s de Moulinex, nous avions pu voir ce renversement de la condition fĂ©minine. LâĂ©pouse modĂšle, fĂ©e du logis et mĂšre attentionnĂ©e pub de 1959, cĂšde la place Ă la femme active qui se dĂ©fait du carcan des obligations mĂ©nagĂšres. Le cĂ©lĂšbre slogan Moulinex libĂšre la femme ! » 1962 prend Ă©trangement les initiales dâun collectif fĂ©ministe qui ne naĂźtra quâĂ partir de 1968 le Mouvement de LibĂ©ration des Femmes. Sur cette affiche, la cuisiniĂšre tombe le tablier et laisse apparaĂźtre la sĂ©ductrice, qui de ses bras en V, nous envoie le signal de la victoire des femmes. France, Etats-Unis mĂȘme combat. La chanson de Nancy Sinatra, These boots are made for walking » 1966, vĂ©ritable hymne de lâĂ©mancipation, met en avant un symbole fort de la fĂ©minitĂ© les bottes. Le mari infidĂšle nâarrache plus les larmes Ă sa femme mais rĂ©veille chez elle lâinstinct de mutinerie. [youtube] You keep saying you got something for me Something you call love but confess Youâve been aâmessinâ where you shouldnât ve been aâmessinâ And now someone else is getting all your best Well, these boots are made for walking, and thatâs just what theyâll do One of these days these boots are gonna walk all over you Traduction trouvĂ©e sur le site Tu dis sans cesse que tu ressens quelque chose pour moi Quelque chose que tu appelles de lâamour mais tu avoues Que tu as gĂąchĂ© ce que tu nâaurais jamais dĂ» gĂącher Et maintenant une autre prend ce quâil y a de meilleur en toi Eh bien, ces bottes sont faites pour marcher et câest exactement ce quâelles vont faire Un de ces jours ces bottes vont te piĂ©tiner Nancy marche sur le mĂąle et piĂ©tine ce qui lui reste de virilité⊠Au-delĂ de la mode et des codes vestimentaires, les bottes en disent long sur les femmes qui les portent. Dâailleurs, quand retentit lâair de la chanson dans le film Full Metal Jacket » 1987, il ne faut pas se fier aux apparences. La jeune femme qui se dĂ©hanche nâest pas la femme objet que lâon croit⊠et le GI mord Ă lâhameçon. Notons tout de mĂȘme que ce tube des annĂ©es 1960 a Ă©tĂ© composĂ© par un homme Lee Hazlewood le combat des femmes peut aussi ĂȘtre celui des hommes⊠LibertĂ©, Ă©galitĂ©, fĂ©minitĂ© les chanteuses des sixties ont incarnĂ© Ă merveille cet idĂ©al. Chapeau mesdames ! ⊠et bottes de cuir. Sources Les extraits citĂ©s dans cet article proviennent du site du Planning familial.Retrouvezle Clip de Nancy Sinatra intitulĂ© These Boots Are Made For Walking, disponible sur l'album Nancy Sinatra And Friends. Le Clip These Boots Are Made For Walking a Ă©tĂ© Ă©ditĂ© sur le label - . La vidĂ©o a Ă©tĂ© ajoutĂ©e le 18/03/2007 Olivia Holt DurĂ©e 0222 Compositeur Lee Hazlewood Paroles You keep saying you got something for me Something you call love but confess You've been a'messin' where you shouldn't 've been a'messin' And now someone else is getting all your best Well, these boots are made for walking, and that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you You keep lyin' when you oughta be truthin' You keep losing when you oughta not bet You keep samin' when you oughta be a'changin' What's right is right but you ain't been right yet These boots are made for walking, and that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you You keep playing where you shouldn't be playing And you keep thinking that you'll never get burnt,hah Well, I've just found me a brand new box of matches, yeah And what he knows you ain't have time to learn These boots are made for walking, and that's just what they'll do One of these days these boots are gonna walk all over you Are you ready, boots? Start walkin' Lee Hazlewood Universal Music Publishing Group Partitionhaute qualitĂ© pour "These Boots Are Made for Walking" de 7 Seconds Ă tĂ©lĂ©charger en PDF et imprimer. Arrangement pour Guitare et Basse Arrangement pour Guitare et Basse Join the community on a brand new musical adventure
Theseboots are made for walking, and that's just what they'll do Eh bien, ces bottes sont faites pour marcher et c'est exactement ce qu'elles vont faire one of these days these boots are gonna walk all over you. Un de ces jours ces bottes vont te piĂ©tiner Are you ready boots? Start walkin'! Ătes-vous prĂȘtes les bottes? Commencez Ă marcher!